تقنية وإنترنتصيانة وإصلاح

حل مشكلة الترجمة الغير مفهومة في الأفلام بـ 3 طرق مختلفة

عند تجهيزك لحفلة ليلية هادئة ترغب فيها بالاستمتاع بفيلم على حاسوب لتتفاجئ أن الترجمة تظهر وكأنها رموز لا تقلق اتبع إحدى الطرق التالية

إن كنت من هواة متابعة الأفلام الأجنبية، والمسلسلات، فلا بد أنك عانيت في يوم من الأيام من مشكلة الترجمة فمن أجل حل مشكلة الترجمة الغير مفهومة في الأفلام فأنت هنا في المكان الصحيح، سنرشدك إلى ثلاثة طرق مختلفة لإصلاح المشكلة والاستمتاع بليلة هادئة مع فيلم مميز، وترجمة واضحة تماماً.

حل مشكلة الترجمة الغير مفهومة في الأفلام

تخلص من تلك المشكلة المزعجة للغاية التي قد تؤرق يومك وبالأخص بعد أن بذلت الجهد، وأضعت الوقت في تحميل فيلم لتتفاجأ بأنه مترجم إلى العربية ولكن الخطوط تظهر وكأنها رموز فقط، قد يخطر ببالك أن المشكلة في الفيلم ذاته، لا ليس كذلك، فقد تكون المشكلة في مشغل الميديا الذي لا يدعم اللغة العربية.

الطريقة الأولى: تحويل ترميز الملف إلى Union code

إن تحويل الملف إلى صيغة Union code يمكّن مشغل الميديا، أو البرنامج الذي تقوم عبره بمشاهدة الفيلم من دعم صيغة الملف الجديدة، وبالتالي حل مشكلة الترجمة الغير مفهومة في الأفلام، تابع الخطوات التالية قبل ان تغضب وتعكر مزاجك

  1. أولاً افتح ملف الترجمة عبر برنامج notepad (الملاحظات) الخاص في نظام التشغيل.
  2. ومن قائمة الملف file قم باختيار save as.
  3. سمي الملف ما شئت فيمكن اختيار اسم srt مثلاً.
  4. ثم من قائمة Encoding الموجودة على الجهة اليمينية، ثم اختار unioncode.
  5. وفي الخطوة النهائية قم بالضغط على الحفظ save.
  6. الآن اذهب إلى مشغل الميديا الذي تفضله لمشاهدة الأفلام وقم بعمل استيراد لملف الترجمة إلى داخل المشغل، وستجد أن الترجمة بدأت تظهر كالمعتاد وبشكل أنيق.
  7. في حال لم تنجح الطريقة الأولى فلطفاً منك انتقل إلى الطريقة الثانية.

الطريقة الثانية: حل مشكلة الترجمة بدون استخدام البرامج

بالتأكيد يمكن حل مشكلة الترجمة الغير مفهومة في الأفلام بدون استخدام البرامج، ومن خلال لوحة التحكم في جهاز الكمبيوتر.

  1. انتقل إلى قائمة ابدأ.
  2. قم بالضغط على لوحة التحكم control panel.
  3. ابحث عن خيارات المنطقة أو كما تسمى بـ regions.
  4. عند الضغط على خيارات المنطقة ستظهر لك نافذة، ستجد ثلاثة علامات تبويب في الأعلى.
  5. اختر علامة التوبيب الأخيرة وهي administrative، واضغط عليها.
  6. ثم اضغط على change system locale.
  7. ستفتح أماك نفاذة جديدة، من خلالها قم بتغيير اللغة، إلى اللغة العربية، واضغط على موافق ok.
  8. ثم قم بإعادة تشغيل الجهاز، وستلاحظ ظهور الترجمة واضحة تماماً وباللغة العربية.
  9. إن لم تنجح الطريقة الثانية فلا تغضب أبدأ، وانتقل لطفاً إلى الطريقة الثالثة والأخيرة، التي لا بد أن تحل المشكلة.

الطريقة الثالثة: تغيير نوع الخط في مشغل الفيديو

بعد اتباعك للطرق السابقة وعدم نجاحك في إصلاح المشكلة فلن يتبقى سوى هذه الطريقة التي تتمثل في تغيير نوع الخط في مشغل الفيديو:

  1. قم بتشغيل الفيلم أولاً، ثم انقر بالزر اليمين بالماوس على شاشة عرض الفيلم ذاتها.
  2. ستظهر لك قائمة من الخيارات اختر subtitles ثم ابحث عن styles.
  3. من خلال خيار styles قم بتغيير نوعية الخط فابحث عن الخط المسمى Arabic typesetting وهو يعد أفضل خط.
  4. كما ويمكنك تحميل خط الشوتايم، أو الأم بي سي إن رغبة في ذلك أيضاً.
  5. ثم قم بتغيير Ansi إلى Arabic، واضغط على موافق، والآن استمتع بمشاهدة الفيلم كما تتمنى، ومشاهدة ممتعة لك.

الوسوم

فراس أشرم

مهندس اختصاص ميكاترونيكس "روبوتات" أعمل في انشاء المحتوى وإضافة التدوينات على عدة مواقع عربية.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى
إغلاق

كماشة تشكرك !

 اشترك في قائمة كماشة البريدية!

إذا أحببت التعرف على المزيد من كماشة.. والاطلاع الدائم على أحدث المقالات.. اكتب إيميلك في الأسفل وسنكون سعداء بذلك :)

envelope

أهلا وسهلاً بك!